Esther 2:17

SVEn de koning beminde Esther boven alle vrouwen, en zij verkreeg genade en gunst voor zijn aangezicht, boven alle maagden; en hij zette de koninklijke kroon op haar hoofd, en hij maakte haar koningin in de plaats van Vasthi.
WLCוַיֶּאֱהַ֨ב הַמֶּ֤לֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר֙ מִכָּל־הַנָּשִׁ֔ים וַתִּשָּׂא־חֵ֥ן וָחֶ֛סֶד לְפָנָ֖יו מִכָּל־הַבְּתוּלֹ֑ת וַיָּ֤שֶׂם כֶּֽתֶר־מַלְכוּת֙ בְּרֹאשָׁ֔הּ וַיַּמְלִיכֶ֖הָ תַּ֥חַת וַשְׁתִּֽי׃
Trans.wayye’ĕhaḇ hammeleḵə ’eṯ-’esətēr mikāl-hannāšîm watiśśā’-ḥēn wāḥeseḏ ləfānāyw mikāl-habəṯûlōṯ wayyāśem keṯer-maləḵûṯ bərō’šāh wayyaməlîḵehā taḥaṯ wašətî:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Esther, Koningin, Kroon, Wasti, Vashti

Aantekeningen

En de koning beminde Esther boven alle vrouwen, en zij verkreeg genade en gunst voor zijn aangezicht, boven alle maagden; en hij zette de koninklijke kroon op haar hoofd, en hij maakte haar koningin in de plaats van Vasthi.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֶּאֱהַ֨ב

beminde

הַ

-

מֶּ֤לֶךְ

En de koning

אֶת־

-

אֶסְתֵּר֙

Esther

מִ

-

כָּל־

alle

הַ

-

נָּשִׁ֔ים

vrouwen

וַ

-

תִּשָּׂא־

en zij verkreeg

חֵ֥ן

genade

וָ

-

חֶ֛סֶד

en gunst

לְ

-

פָנָ֖יו

voor zijn aangezicht

מִ

-

כָּל־

alle

הַ

-

בְּתוּלֹ֑ת

maagden

וַ

-

יָּ֤שֶׂם

en hij zette

כֶּֽתֶר־

kroon

מַלְכוּת֙

de koninklijke

בְּ

-

רֹאשָׁ֔הּ

op haar hoofd

וַ

-

יַּמְלִיכֶ֖הָ

en hij maakte haar koningin

תַּ֥חַת

in de plaats

וַשְׁתִּֽי

van Vasthi


En de koning beminde Esther boven alle vrouwen, en zij verkreeg genade en gunst voor zijn aangezicht, boven alle maagden; en hij zette de koninklijke kroon op haar hoofd, en hij maakte haar koningin in de plaats van Vasthi.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!